“And where are the 70 billion?” People ask themselves amidst the controversy over the word ‘abudinear’. The former minister is currently working on a private gift-giving campaign in Barranquilla and the Atlantic.
Colombia News.
This Thursday the discussion on Twitter has returned to the public arena the scandal of the MinTic and Populated Centers for the 70 billion pesos in advance paid by the Government for a plan to bring the Internet to rural areas of Colombia, all on behalf of the hard response from former minister Karen Abudinen to congresswoman Katherine Miranda, because she wrote ‘abudinear’.
When the scandal broke out over reports by the journalist Paola Herrera of W Radio – of which neither the Prosecutor’s Office nor the MinTic had informed the country – one of the words that began to take over the daily discussion was: Abudinear.
The Internet contract was not fulfilled and the silver is still in the ball.
Although they canceled that contract, they seized Centros Poblados, Minister Abudinen resigned and a new contract was made for ETB to comply with that connectivity, in Colombia they continue to demand justice for it.
More importantly, that the money is returned and that the minister at the time the contract was signed and authorized, also has a criminal and judicial punishment.
Abudinear, “bandit”
This Thursday, Miranda wrote on Twitter: «#TheWordOfTheYearIs ABUDINEAR for demonstrating how the traditional political class normalizes corruption and makes fun of the citizens in front of them.
He had hundreds of reactions but one in particular lengthened the debate, LaSinverguenza.
“Scoundrel. Everyone already knows that the only one that the bandits from the Poblado Centers were afraid of was me. I expired their contract and took them out of their damn game. You cannot say now that the corruption has my last name. Scoundrel, wretched, bandit, “he wrote.
From then on, there are those who support the former minister who now works for the private sector while the investigation into the Poblado Centers case is still ongoing, and those who supported Miranda’s message.
You scoundrel. Everyone already knows that the only one that the bandits from the Poblado Centers were afraid of was me. I expired their contract and took them out of their damn game. You cannot say now that the corruption has my last name. Scoundrel, wretched, bandit
– Karen Abudinen (@karenabudi) December 2, 2021
The Twitter fights between the congresswoman and the former minister are not new.
Several times they have ‘argued’.
Abudine
The Royal Spanish Academy that “ensures the proper use and unity of Spanish, the common heritage of 585 million people,” responded on the use of this term.
“They abudined my cell phone”, “how to confront the abusers”, “they left me abudined”, “they abused us” these phrases are found on social networks and users have used them to express that they stole them.
It all started because the Twitter user @ Yeto03 asked: “Does the verb ABUDINAR exist and if so, what does it mean and in what context can it be used?” voice in Spanish ».
The citizen insisted that it was a verb that is being used in Colombia.
And on September 1, the RAE responded: “We document the forms ‘abudinar’ and ‘abudinear’ in texts on social networks as recently created verbs, used in popular Colombian speech with the meaning of ‘steal, cheat'”.
However, this is not an accepted word in the RAE vocabulary, they explained that the answer was given around the use that was being given but that it was not endorsed by the academy.
CANALLA, who after the warning that the recruitment carousel was there, awarded the contract.
MISERABLE who leaves children without internet
And BANDIDA who thinks that with resignation he washes his name.
Where are the 70 billion pesos? https://t.co/Q700SZEogU
– Katherine Miranda (@MirandaBogota) December 2, 2021