The term ‘paisa’ It has become a synonym to refer to the inhabitants of the department of Antioquia, and it is also used In this way, it recognizes all those who live in Caldas, Risaralda and also Quindío.. In this context, its meaning may be different in other countries. Below we tell you a little about this expression that is commonly heard in Colombia.
According to information provided by the dictionary of Americanisms of the Association of Academies of the Spanish Language, This word is related to individual who comes from the same placeGenerally, this situation is usually understood in this way for those born in territories such as Ecuador, Venezuela, Panama and even in Hispanic American nations.
In this same vein in other parts of the world, such as in Cuba, Puerto Rico, Paraguay and Mexicothe word ‘paisa’ also refers to the friendly plane or can even be considered as a representative link that two people have to the point of be classified as an inseparable companion.
See more: The five phrases that someone with a ‘poor’ mentality says and a ‘rich’ person would never use
Where does the term paísa come from?
In statements issued to the newspaper TIME, Hernan Dario Alzate Gilteacher at the humanities center of the Pontifical Bolivarian University, He explained that this word comes from Europe, to be more precise from Spanish soil, where the term was introduced during the time of colonization.
“It turns out that this concept of the great province of the Viceroyalty will reach Cauca and the people in Cauca will tell the Antioquians: paisas. And they said it to make fun of them because they were very wandering,” said Alzate Gil.
See more: Is it safe to buy from Temu? We tell you what you should be careful about
In addition, the professor pointed out that the word was also used during the presidency of the state of Antioquia. Peter Justo Berrio during 1864 to 1873 to emphasize the apparent existence of two nations. “A country A, which was those four departments, and a country B, which was Bogotá. With that country A, the ‘paisa’ became the name. And there also appears a second moment in which the ‘paisa’ begins to show itself,” he added.
What are the most commonly used ‘paisa’ words in Antioquia?
Below we leave you some expressions that residents of this sector of the country often use during a conversation according to the document published on the official website of Colombia.co.
See more: Antioquia and Bogotá led Colombia’s exports to the US in January 2024
– Partner: friend, no matter if you just met him.
– Charro: referring to a boring person.
– Patch: means the group of friends.
– Line: Antioquia residents often say it when there is a long line to make a purchase or enter an establishment.
– Visage: a person who is doing an action in an exaggerated manner.
– Parva: a group of bakery products ideal for sharing during a snack.
– Oe: term to start a conversation.